Like in the world, the 2 movies were licensed by 20th Century Fox. Dragon Ball Z: Bardock - The Father of Gokuĭragon Ball Z: Battle of Gods ( Dragon Ball Z: Batalla de Deuses) and Dragon Ball Z: Resurrection ‘F’ were also dubbed in Galician under crowdfunding dubbing, but as of 2020 Dragon Ball Super: Broly weren't confirmed in Galicia yet.Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil's Castle.No Galician dub for The Final Chapters has been made as of 2020.Īfter the broadcast of Kai ended, however, Dragon Ball Super was never aired and dubbed in Galician.ġ-3 Dragon Ball movies and 1-9 Dragon Ball Z movies were translated.
#Super dragon ball heroes dub series
TVG began broadcast 98 episodes of the series from 2011, which was recorded in the Soundub studio. The series has been broadcast since 1997 on TVG. The series was last broadcasted from Jto Januby TVG2. TVG aired the series again from February 5, 2005. Some names have been changed, such as Saiyan to Guerreiros do Espazo. Interestingly, the intro of We Gotta Power was still broadcast but with music from the Galician version of Cha La Head Cha La. The series was recorded in the studio CTV S.A. Unlike the French and Spanish versions, all episodes were broadcast. Later, the Galician dub alternately used the French (until episode 274) and Japanese versions. In episodes 105-146, the Japanese version was used. Up to 104 episode the French version was used. It was last broadcasted in Galicia from Mato Jby TVG2.ĭragón Z or As Bólas do Dragón Z was aired on TVG from September 16, 1991. It was also aired as a part of the Galician childern's programmings block Xabarín Club. Some names have been changed, such as Piccolo to Piccoro.
The series was recorded in the Galaxia studio. Episodes were purchased from AB Groupe and translated from French. As bólas máxicas was broadcast by TVG since February 8, 1990.